coverage meaning
coverage :
Cobertura, alcance
Sustantivo
▪ The insurance offers full coverage.
▪ El seguro ofrece cobertura completa.
▪ The news coverage was extensive.
▪ La cobertura de noticias fue extensa.
paraphrasing
▪ protection – protección
▪ reporting – reportaje
▪ extent – extensión
▪ range – rango
Pronunciation
coverage [ˈkʌvərɪdʒ]
El sustantivo tiene el acento en la primera sílaba "cov", y suena como "ká-ver-ij".
Common phrases and grammar about coverage
coverage - Common meaningn
Sustantivo
Cobertura, alcance
Part of Speech Changes for coverage
▪ cover (verbo) – cubrir
▪ covering (sustantivo) – cubierta
▪ covered (adjetivo) – cubierto
▪ uncover (verbo) – descubrir
Common Expressions with coverage
▪ insurance coverage – cobertura de seguro
▪ media coverage – cobertura mediática
▪ extensive coverage – cobertura extensa
▪ news coverage – cobertura de noticias
Important examples of coverage in TOEIC
Vocabulary examples from the TOEIC test
En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "coverage" se utiliza principalmente en contextos relacionados con seguros o medios de comunicación.
Ejemplo de palabra fácilmente confundible: coverage (cubrir)
‘covering’ es un sustantivo o participio presente que puede referirse a una cubierta física o el acto de cubrir, pero no se usa en el mismo contexto que ‘coverage’. Por lo tanto, ‘coverage’ es la opción adecuada en contextos de seguros o medios.
Grammar examples from the TOEIC test
"Coverage" aparece en preguntas gramaticales donde se examina su uso como sustantivo, a menudo en relación con seguros o medios.
coverage
Idioms and fixed expressions in TOEIC
"media coverage" significa "cobertura mediática" y se utiliza frecuentemente para describir cómo los medios informan sobre un evento.
"cover all bases" significa 'prepararse para todas las posibilidades'.
Differences between similar words and coverage
coverage
,
protection
differences
"Coverage" implica el alcance o extensión de algo, mientras que "protection" se refiere a la defensa o seguridad contra daños.
coverage
,
reporting
differences
"Coverage" se refiere al alcance de un tema, mientras que "reporting" es el acto de informar sobre un tema.
Words with the same origin as coverage
The origin of coverage
"Coverage" se deriva del verbo "cover", que proviene del francés antiguo "covrir", que significa "cubrir".
Word structure
"Coverage" está compuesto por la raíz "cover" (cubrir) y el sufijo "age" (acción o resultado), formando un sustantivo que indica el alcance de lo cubierto.
Words with the same origin
La raíz de "coverage" es "cover" (cubrir). Palabras con la misma raíz incluyen "discover" (descubrir), "recover" (recuperar).