demand meaning

demand significa "una solicitud o necesidad de algo, o el acto de exigir".

demand :

Solicitud, exigencia

Sustantivo

▪ The demand for new products is high.

▪ La demanda de nuevos productos es alta.

▪ There is a demand for better services.

▪ Hay una demanda de mejores servicios.

paraphrasing

▪ request – solicitud

▪ requirement – requisito

▪ need – necesidad

▪ claim – reclamación

demand :

Exigir, solicitar

Verbo

▪ They demand a fair price for the work.

▪ Exigen un precio justo por el trabajo.

▪ The workers demanded better conditions.

▪ Los trabajadores exigieron mejores condiciones.

paraphrasing

▪ demand – exigir

▪ require – requerir

▪ insist – insistir

▪ request – solicitar

demand :

Demanda, exigencia

Sustantivo

▪ The demand for housing is increasing.

▪ La demanda de vivienda está aumentando.

▪ There is a strong demand for skilled workers.

▪ Hay una fuerte demanda de trabajadores calificados.

paraphrasing

▪ demand – demanda, exigencia

▪ request – solicitud

▪ need – necesidad

▪ requirement – requisito

Pronunciation

demand [dɪˈmænd]

El verbo tiene el acento en la segunda sílaba "mand", y suena como "di-mánd".

demand [dɪˈmænd]

El sustantivo tiene el mismo acento y suena igual.

Common phrases and grammar about demand

demand - Common meaningn

Sustantivo
Solicitud, exigencia
Verbo
Exigir, solicitar
Sustantivo
Demanda, exigencia

Part of Speech Changes for demand

▪ demanding (adjetivo) – exigente, que requiere mucho esfuerzo

▪ demandable (adjetivo) – que puede ser exigido

▪ demandingly (adverbio) – de manera exigente

▪ demanded (adjetivo) – solicitado, exigido

Common Expressions with demand

▪ make a demand – hacer una exigencia

▪ meet the demand – satisfacer la demanda

▪ demand for change – demanda de cambio

▪ demand attention – exigir atención

Important examples of demand in TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "demand" se utiliza principalmente para referirse a solicitudes o necesidades en contextos de mercado.

▪The demand for electric cars is growing.
▪La demanda de coches eléctricos está creciendo.

Ejemplo de palabra fácilmente confundible: command (ordenar)

▪The command for electric cars is growing.
▪La orden de coches eléctricos está creciendo.
‘demand’ significa “demanda” en términos de mercado y se refiere a la necesidad o deseo de productos o servicios.
‘command’ significa “ordenar” y no es adecuado en este contexto, ya que se refiere a dar instrucciones o mandatos. Por lo tanto, ‘demand’ es la opción correcta.

Grammar examples from the TOEIC test

"Demand" se utiliza como sustantivo y verbo, y se presenta en preguntas que requieren la identificación de su función en la oración.

▪They demand higher wages.
▪Exigen salarios más altos.

demand

Idioms and fixed expressions in TOEIC

"demand for" significa "demanda de" y se usa frecuentemente en contextos de economía y negocios.

▪There is a high demand for tech jobs.
▪Hay una alta demanda de trabajos en tecnología.

"demand attention" significa "exigir atención" y se usa en contextos donde algo necesita ser notado.

▪The issue demands attention from the manager.
▪El problema exige la atención del gerente.

Differences between similar words and demand

demand

,

request

differences

"Demand" implica una exigencia fuerte, mientras que "request" es una solicitud más suave y cortés.

demand
▪They demand a refund.
▪Exigen un reembolso.
request
▪She made a request for a refund.
▪Ella hizo una solicitud de reembolso.

demand

,

require

differences

"Demand" sugiere una necesidad urgente, mientras que "require" puede referirse a una necesidad general.

demand
▪They demand immediate action.
▪El trabajo requiere atención al detalle.
require
▪The job requires attention to detail.
▪El trabajo requiere atención al detalle.

Words with the same origin as demand

The origin of demand

"Demand" proviene del latín "demandare", que significa "enviar" o "mandar", y se refiere a la acción de solicitar algo con firmeza.

Word structure

La etimología de "demand" se compone del prefijo "de" (de) y la raíz "mand" (mandar), formando una palabra que significa "mandar desde".

Words with the same origin

La raíz de "demand" es "mand" (mandar). Palabras con la misma raíz incluyen "command" (comando), "demanding" (exigente) y "remand" (devolver).

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Tu puntación es

Previous post and next post

foster

foster

354
▪foster a child
▪foster an environment
adjective ┃
verb ┃
Views 4
foster

foster

354
related to nurturing or caring
▪foster a child – to care for a child temporarily
▪foster an environment – to create a supportive space
adjective ┃
verb ┃
Views 4
demand

demand

355
▪meet a demand
▪demand for something
current
post
noun ┃
verb ┃
Views 3
demand

demand

355
request, need
▪meet a demand – fulfill a need
▪demand for something – need for something
noun ┃
verb ┃
Views 3
selection

selection

356
▪wide selection
▪careful selection
noun ┃
Views 4
selection

selection

356
choice, option
▪wide selection – a large variety of choices
▪careful selection – choose with attention
noun ┃
Views 4
conscious

conscious

357
▪become conscious
▪remain conscious
adjective ┃
Views 1
conscious

conscious

357
aware, awake
▪become conscious – to become aware
▪remain conscious – to stay aware
adjective ┃
Views 1
efficiently
▪work efficiently
▪operate efficiently
adverb ┃
Views 2
efficiently
in a way that saves time or energy
▪work efficiently – work in a way that saves time
▪operate efficiently – run in a way that saves energy
adverb ┃
Views 2
Same category words
economía, tendencias

demand

Solicitud, exigencia
current post
355

slowdown

1967

tendency

1611

demand

355
Visitors & Members
8+