discharge meaning
discharge :
Liberar, descargar
Verbo
▪ The hospital discharged the patient yesterday.
▪ El hospital dio de alta al paciente ayer.
▪ The company discharged waste into the river.
▪ La empresa descargó desechos en el río.
paraphrasing
▪ release – liberar
▪ emit – emitir
▪ unload – descargar
▪ free – liberar
discharge :
Alta, descarga
Sustantivo
▪ The discharge of the patient was delayed.
▪ La alta del paciente se retrasó.
▪ There was a discharge of pollutants into the air.
▪ Hubo una descarga de contaminantes en el aire.
paraphrasing
▪ release – liberación
▪ emission – emisión
▪ unloading – descarga
▪ emission – emisión
Pronunciation
discharge [dɪsˈtʃɑːrdʒ]
El verbo tiene el acento en la segunda sílaba "charge", y se pronuncia como "dis-chárj".
Common phrases and grammar about discharge
discharge - Common meaningn
Verbo
Liberar, descargar
Sustantivo
Alta, descarga
Part of Speech Changes for discharge
▪ discharged (adjetivo) – dado de alta, liberado
▪ dischargeable (adjetivo) – descargable, liberable
Common Expressions with discharge
▪ discharge a patient – dar de alta a un paciente
▪ discharge waste – descargar desechos
▪ discharge a duty – cumplir con un deber
▪ discharge from the army – licenciar del ejército
Important examples of discharge in TOEIC
Vocabulary examples from the TOEIC test
En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "discharge" se utiliza principalmente en contextos relacionados con la liberación de personas o sustancias.
Ejemplo de palabra fácilmente confundible: release (liberar)
Grammar examples from the TOEIC test
"Discharge" se utiliza tanto como verbo como sustantivo, y aparece en preguntas gramaticales que examinan su uso en diferentes contextos.
discharge
Idioms and fixed expressions in TOEIC
"discharge of duties" significa "cumplimiento de deberes" y se usa frecuentemente en contextos laborales y militares.
"honorable discharge" se refiere a la liberación formal y respetuosa de un servicio militar.
Differences between similar words and discharge
discharge
,
release
differences
"Discharge" implica liberar de una obligación o lugar, mientras que "release" se centra más en dejar ir o permitir que algo se mueva libremente.
discharge
,
emit
differences
"Discharge" se utiliza para liberar algo físicamente, mientras que "emit" se refiere a la emisión de luz, sonido o energía.
Words with the same origin as discharge
The origin of discharge
"Discharge" proviene del latín "discaricare", que significa "descargar" o "liberar de una carga".
Word structure
Está compuesto por el prefijo "dis" (opuesto de), la raíz "charge" (cargar), y el sufijo "e" (verbo), por lo que "discharge" tiene la estructura de palabra que significa "liberar de una carga".
Words with the same origin
La raíz de "discharge" es "charge" (cargar). Palabras con la misma raíz incluyen "charge" (cargar), "recharge" (recargar), "overcharge" (sobrecargar), etc.