discharge meaning

'Discharge' significa 'liberar o dejar salir a alguien o algo de un lugar o situación'.

discharge :

Liberar, descargar

Verbo

▪ The hospital discharged the patient yesterday.

▪ El hospital dio de alta al paciente ayer.

▪ The company discharged waste into the river.

▪ La empresa descargó desechos en el río.

paraphrasing

▪ release – liberar

▪ emit – emitir

▪ unload – descargar

▪ free – liberar

discharge :

Alta, descarga

Sustantivo

▪ The discharge of the patient was delayed.

▪ La alta del paciente se retrasó.

▪ There was a discharge of pollutants into the air.

▪ Hubo una descarga de contaminantes en el aire.

paraphrasing

▪ release – liberación

▪ emission – emisión

▪ unloading – descarga

▪ emission – emisión

Pronunciation

discharge [dɪsˈtʃɑːrdʒ]

El verbo tiene el acento en la segunda sílaba "charge", y se pronuncia como "dis-chárj".

Common phrases and grammar about discharge

discharge - Common meaningn

Verbo
Liberar, descargar
Sustantivo
Alta, descarga

Part of Speech Changes for discharge

▪ discharged (adjetivo) – dado de alta, liberado

▪ dischargeable (adjetivo) – descargable, liberable

Common Expressions with discharge

▪ discharge a patient – dar de alta a un paciente

▪ discharge waste – descargar desechos

▪ discharge a duty – cumplir con un deber

▪ discharge from the army – licenciar del ejército

Important examples of discharge in TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "discharge" se utiliza principalmente en contextos relacionados con la liberación de personas o sustancias.

▪The factory discharges chemicals into the river.
▪La fábrica descarga químicos en el río.

Ejemplo de palabra fácilmente confundible: release (liberar)

▪The factory releases chemicals into the river.
▪La fábrica libera químicos en el río.
‘discharge’ y ‘release’ pueden parecer similares ya que ambos pueden referirse a la liberación de sustancias. Sin embargo, ‘discharge’ a menudo implica una liberación más técnica o formal, como en contextos industriales o médicos. ‘Release’ es más general y se usa en contextos más informales o amplios. En este caso, ambas palabras podrían ser correctas, pero el uso de ‘discharge’ puede implicar un contexto más específico o regulado.

Grammar examples from the TOEIC test

"Discharge" se utiliza tanto como verbo como sustantivo, y aparece en preguntas gramaticales que examinan su uso en diferentes contextos.

▪The soldier was discharged from service.
▪El soldado fue licenciado del servicio.

discharge

Idioms and fixed expressions in TOEIC

"discharge of duties" significa "cumplimiento de deberes" y se usa frecuentemente en contextos laborales y militares.

▪He is responsible for the discharge of his duties.
▪Él es responsable del cumplimiento de sus deberes.

"honorable discharge" se refiere a la liberación formal y respetuosa de un servicio militar.

▪He received an honorable discharge from the army.
▪Recibió una licencia honorable del ejército.

Differences between similar words and discharge

discharge

,

release

differences

"Discharge" implica liberar de una obligación o lugar, mientras que "release" se centra más en dejar ir o permitir que algo se mueva libremente.

discharge
▪The hospital discharged the patient.
▪El hospital dio de alta al paciente.
release
▪The movie was released last week.
▪La película se estrenó la semana pasada.

discharge

,

emit

differences

"Discharge" se utiliza para liberar algo físicamente, mientras que "emit" se refiere a la emisión de luz, sonido o energía.

discharge
▪The factory discharges waste into the river.
▪La lámpara emite una luz brillante.
emit
▪The lamp emits a bright light.
▪La lámpara emite una luz brillante.

Words with the same origin as discharge

The origin of discharge

"Discharge" proviene del latín "discaricare", que significa "descargar" o "liberar de una carga".

Word structure

Está compuesto por el prefijo "dis" (opuesto de), la raíz "charge" (cargar), y el sufijo "e" (verbo), por lo que "discharge" tiene la estructura de palabra que significa "liberar de una carga".

Words with the same origin

La raíz de "discharge" es "charge" (cargar). Palabras con la misma raíz incluyen "charge" (cargar), "recharge" (recargar), "overcharge" (sobrecargar), etc.

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Tu puntación es

Previous post and next post

fortify

fortify

2009
▪fortify a position
▪fortify with vitamins
Verb ┃
Views 3
fortify

fortify

2009
to strengthen, to secure
▪fortify a position – to make a place stronger
▪fortify with vitamins – to add vitamins for strength
Verb ┃
Views 3
discharge

discharge

2010
▪discharge a duty
▪discharge a patient
current
post
noun ┃
verb ┃
Views 1
discharge

discharge

2010
the act of releasing someone from a duty or position
▪discharge a duty – to perform a responsibility
▪discharge a patient – to release a patient from the hospital
noun ┃
verb ┃
Views 1
coherent

coherent

2011
▪coherent plan
▪coherent argument
adjective ┃
Views 2
coherent

coherent

2011
clear, logical
▪coherent plan – a clear plan
▪coherent argument – a logical argument
adjective ┃
Views 2
ledger

ledger

2012
▪general ledger
▪ledger account
noun ┃
Views 7
ledger

ledger

2012
account book, record book
▪general ledger – the main accounting record of a company
▪ledger account – a specific account within the ledger
noun ┃
Views 7
bilingual

bilingual

2013
▪bilingual education
▪bilingual dictionary
adjective ┃
noun ┃
Views 4
bilingual

bilingual

2013
able to speak two languages
▪bilingual education – teaching in two languages
▪bilingual dictionary – a book translating two languages
adjective ┃
noun ┃
Views 4
Same category words
energía, recursos

discharge

Liberar, descargar
current post
2010

generator

1221

disperse

1835

iron

1642

fuel

1888
Visitors & Members
2+