dock meaning
dock :
Muelle, dársena
Sustantivo
▪ The ship is at the dock.
▪ El barco está en el muelle.
▪ We walked along the dock.
▪ Caminamos a lo largo del dársena.
paraphrasing
▪ wharf – muelle
▪ pier – embarcadero
▪ berth – lugar de atraque
▪ quay – muelle
Pronunciation
dock [dɒk]
El sustantivo se pronuncia como "dok", con una sola sílaba.
dock [dɒk]
El verbo también se pronuncia como "dok", con una sola sílaba.
Common phrases and grammar about dock
dock - Common meaningn
Sustantivo
Muelle, dársena
Part of Speech Changes for dock
▪ docking (sustantivo) – el acto de atracar
▪ docked (adjetivo) – atracado
Common Expressions with dock
▪ dock a boat – atracar un barco
▪ dock fees – tarifas de muelle
▪ dock at the port – atracar en el puerto
▪ dock with a crane – atracar con una grúa
Important examples of dock in TOEIC
Vocabulary examples from the TOEIC test
En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "dock" se presenta principalmente como "muelle" o "atraque".
Ejemplo de palabra fácilmente confundible: duck (pato)
‘duck’ es un sustantivo que significa “pato” y no tiene relación semántica ni gramatical con el contexto de cargar o descargar carga. Por lo tanto, ‘dock’ es la opción correcta.
Grammar examples from the TOEIC test
"Dock" se utiliza tanto como sustantivo como verbo, y a menudo se confunde en preguntas de gramática.
dock
Idioms and fixed expressions in TOEIC
"dock a ship" significa "atracar un barco" y se usa frecuentemente en el contexto de operaciones portuarias.
"dock and load" se refiere a la acción de atracar y cargar mercancías.
Differences between similar words and dock
dock
,
berth
differences
"Dock" se refiere al lugar donde los barcos atracan, mientras que "berth" es un espacio específico para un barco en un muelle.
dock
,
port
differences
"Dock" es un término general para un área de atraco, mientras que "pier" es una estructura específica que se extiende hacia el agua.