re-energize meaning

Re-energize significa "volver a dar energía o vigor a algo o alguien".

re-energize :

Revitalizar, dar nueva energía

Verbo

▪ We need to re-energize the team for the next project.

▪ Necesitamos revitalizar al equipo para el próximo proyecto.

▪ The break helped to re-energize the workers.

▪ El descanso ayudó a dar nueva energía a los trabajadores.

paraphrasing

▪ revitalize – revitalizar

▪ refresh – refrescar

▪ rejuvenate – rejuvenecer

▪ recharge – recargar

Pronunciation

re-energize [ˌriːˈɛn.ərˌdʒaɪz]

El verbo tiene el acento en la segunda sílaba "en", y se pronuncia como "ri-én-er-jáiz".

Common phrases and grammar about re-energize

re-energize - Common meaningn

Verbo
Revitalizar, dar nueva energía

Part of Speech Changes for re-energize

▪ re-energized (adjetivo) – revitalizado, recargado

Common Expressions with re-energize

▪ re-energize the team – revitalizar al equipo

▪ re-energize efforts – revitalizar los esfuerzos

▪ re-energize the economy – revitalizar la economía

▪ re-energize interest – revitalizar el interés

Important examples of re-energize in TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "re-energize" se utiliza principalmente en contextos relacionados con la motivación o la revitalización de equipos o proyectos.

▪The manager aims to re-energize the team with new incentives.
▪El gerente pretende revitalizar al equipo con nuevos incentivos.

Ejemplo de palabra fácilmente confundible: energize (energizar)

▪The manager aims to energize the team with new incentives.
▪El gerente pretende energizar al equipo con nuevos incentivos.
‘re-energize’ significa “revitalizar” o “volver a energizar”, implicando que el equipo ya fue energizado antes y necesita un impulso renovado.
‘energize’ significa “energizar” por primera vez o en general, sin el matiz de renovación. En este contexto, ‘re-energize’ es más preciso si el equipo ya había sido energizado anteriormente.

Grammar examples from the TOEIC test

"Re-energize" se utiliza principalmente como verbo transitivo y aparece en preguntas gramaticales donde se requiere un objeto directo.

▪The coach re-energized the players during halftime.
▪El entrenador revitalizó a los jugadores durante el descanso.

re-energize

Idioms and fixed expressions in TOEIC

re-energize one's spirit

significa "revitalizar el espíritu" y se usa frecuentemente para describir una renovación emocional o mental.

▪A vacation can re-energize one's spirit.
▪Unas vacaciones pueden revitalizar el espíritu de uno.

re-energize the workforce

significa "revitalizar la fuerza laboral" y se utiliza cuando se busca aumentar la motivación y productividad de los empleados.

▪The new policy aims to re-energize the workforce.
▪La nueva política busca revitalizar la fuerza laboral.

Differences between similar words and re-energize

re-energize

,

revitalize

differences

"Re-energize" se centra en devolver energía o vigor, mientras que "revitalize" implica devolver vida o vitalidad a algo que ha perdido su dinamismo.

re-energize
▪We need to re-energize the marketing team.
▪Necesitamos revitalizar al equipo de marketing.
revitalize
▪The city plans to revitalize the downtown area.
▪La ciudad planea revitalizar el área del centro.

re-energize

,

refresh

differences

"Re-energize" implica devolver energía, mientras que "refresh" se refiere a hacer algo más fresco o nuevo.

re-energize
▪The manager wants to re-energize the project team.
▪Ella refrescó la habitación con nueva pintura.
refresh
▪She refreshed the room with new paint.
▪Ella refrescó la habitación con nueva pintura.

Words with the same origin as re-energize

The origin of re-energize

La etimología de "re-energize" no es clara, pero se compone de "re-" que significa "de nuevo" y "energize" que significa "dar energía".

Word structure

"Re-energize" está compuesto por el prefijo "re-" (de nuevo), la raíz "energ" (energía), y el sufijo "ize" (verbo), y tiene la estructura de la palabra "volver a dar energía".

Words with the same origin

La raíz de "re-energize" es "energ" (energía). La raíz de la palabra es incierta o difícil de verificar.

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Tu puntación es

Previous post and next post

outlying

outlying

1096
▪outlying areas
▪outlying regions
adjective ┃
Views 5
outlying

outlying

1096
distant, remote
▪outlying areas – distant places
▪outlying regions – remote regions
adjective ┃
Views 5
re-energize

re-energize

1097
▪re-energize a team
▪re-energize a project
current
post
Verb ┃
Views 5
re-energize

re-energize

1097
to refresh, to boost energy
▪re-energize a team – to boost a team's energy
▪re-energize a project – to refresh a project
Verb ┃
Views 5
exemption

exemption

1098
▪tax exemption
▪exemption from duty
noun ┃
Views 2
exemption

exemption

1098
freedom, exception
▪tax exemption – freedom from paying taxes
▪exemption from duty – freedom from a task
noun ┃
Views 2
high-profile
▪high-profile event
▪high-profile case
adjective ┃
Views 2
high-profile
attracting a lot of attention, very important
▪high-profile event – an important event that attracts attention
▪high-profile case – a famous or significant case
adjective ┃
Views 2
publicist

publicist

1100
▪hire a publicist
▪celebrity publicist
noun ┃
Views 0
publicist

publicist

1100
a person who promotes or publicizes someone or something
▪hire a publicist – employ someone to manage public relations
▪celebrity publicist – a publicist for celebrities
noun ┃
Views 0
Same category words
salud, bienestar

re-energize

Revitalizar, dar nueva energía
current post
1097

fatigue

258

breathe

1494

frigid

529
Visitors & Members
5+