recall meaning
recall :
Recordar, traer a la memoria
Verbo
▪ She recalls her childhood days fondly.
▪ Ella recuerda con cariño los días de su infancia.
▪ I can't recall his name right now.
▪ No puedo recordar su nombre ahora mismo.
paraphrasing
▪ remember – recordar
▪ recollect – rememorar
recall :
Recuerdo, retirada de un producto
Sustantivo
▪ The company issued a recall of the faulty product.
▪ La empresa emitió una retirada del producto defectuoso.
▪ His recall of events was impressive.
▪ Su recuerdo de los eventos fue impresionante.
paraphrasing
▪ memory – memoria
▪ withdrawal – retirada
Pronunciation
recall [rɪˈkɔːl]
El verbo tiene el acento en la segunda sílaba "call", y suena como "ri-kól".
Common phrases and grammar about recall
recall - Common meaningn
Verbo
Recordar, traer a la memoria
Sustantivo
Recuerdo, retirada de un producto
Part of Speech Changes for recall
▪ recollection (sustantivo) – recuerdo, rememoración
▪ recallable (adjetivo) – que se puede recordar o retirar
Common Expressions with recall
▪ recall a memory – recordar un recuerdo
▪ issue a recall – emitir una retirada
▪ recall information – recordar información
▪ recall a product – retirar un producto
Important examples of recall in TOEIC
Vocabulary examples from the TOEIC test
En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "recall" se utiliza principalmente en contextos que significan recordar información o retirar productos.
Ejemplo de palabra fácilmente confundible: remind (recordar)
‘remind’ significa “recordar a alguien algo” y no se utiliza para retirar productos. Por lo tanto, ‘recall’ es la opción adecuada.
Grammar examples from the TOEIC test
"Recall" se utiliza tanto como verbo como sustantivo, y se presentan problemas para distinguir entre recordar y retirar.
recall
Idioms and fixed expressions in TOEIC
product recall
significa "retirada de producto" y se usa frecuentemente cuando un producto es retirado del mercado.
total recall
significa "memoria total" y se usa para describir la capacidad de recordar todo con detalle.
Differences between similar words and recall
recall
,
remember
differences
"Recall" se utiliza generalmente al traer algo a la mente de nuevo, mientras que "remember" se usa al mantener algo en la memoria.
recall
,
recollect
differences
"Recall" y "recollect" son similares, pero "recollect" sugiere un esfuerzo consciente para recordar.
Words with the same origin as recall
The origin of recall
"Recall" proviene del latín "re-" (de nuevo) y "calare" (llamar), que originalmente significaba "llamar de nuevo" o "traer de vuelta".
Word structure
Está compuesto por el prefijo "re-" (de nuevo) y la raíz "call" (llamar), por lo que "recall" tiene la estructura de palabra que significa "llamar de nuevo".
Words with the same origin
La raíz de "recall" es "call" (llamar). Palabras con la misma raíz incluyen "call" (llamar), "calling" (vocación).