scar meaning
scar :
Cicatriz, marca
Sustantivo
▪ She has a scar on her arm.
▪ Ella tiene una cicatriz en su brazo.
▪ The accident left a scar on his face.
▪ El accidente dejó una cicatriz en su cara.
paraphrasing
▪ mark – marca
▪ blemish – imperfección
scar :
Cicatrizar, marcar
Verbo
▪ The wound will scar over time.
▪ La herida cicatrizará con el tiempo.
▪ The event scarred him emotionally.
▪ El evento lo marcó emocionalmente.
paraphrasing
▪ mark – marcar
▪ injure – herir
▪ affect – afectar
Pronunciation
scar [skɑːr]
La palabra tiene una sola sílaba y se pronuncia como "skar".
Common phrases and grammar about scar
scar - Common meaningn
Sustantivo
Cicatriz, marca
Verbo
Cicatrizar, marcar
Part of Speech Changes for scar
▪ scarred (adjetivo) – marcado, cicatrizado
▪ scarring (sustantivo) – cicatrización
Common Expressions with scar
▪ leave a scar – dejar una cicatriz
▪ emotional scar – cicatriz emocional
▪ scar tissue – tejido cicatricial
▪ scar over – cicatrizarse
Important examples of scar in TOEIC
Vocabulary examples from the TOEIC test
En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "scar" se utiliza principalmente en contextos que significan marcas físicas o emocionales.
Ejemplo de palabra fácilmente confundible: scare (asustar)
‘scare’ significa “asustar” y no se usa para referirse a marcas físicas. Por lo tanto, ‘scar’ es la opción correcta en este contexto.
Grammar examples from the TOEIC test
"Scar" como verbo se utiliza principalmente para describir el proceso de formación de cicatrices o marcas, y aparece en preguntas gramaticales relacionadas con el efecto de un evento.
scar
Idioms and fixed expressions in TOEIC
"scar tissue" se refiere al tejido que se forma después de una herida y se usa comúnmente en contextos médicos.
"leave a scar" significa causar una marca duradera, tanto física como emocionalmente.
Differences between similar words and scar
scar
,
mark
differences
"Scar" se refiere a una marca duradera después de una herida, mientras que "mark" es más general y puede ser temporal.
scar
,
blemish
differences
"Scar" implica una marca después de una lesión, mientras que "blemish" se refiere a una imperfección que no necesariamente resulta de una herida.
Words with the same origin as scar
The origin of scar
La etimología de la palabra no es clara.
Word structure
El análisis de la composición de la palabra es poco claro.
Words with the same origin
La raíz de la palabra es incierta o difícil de verificar.