signal meaning
signal :
Señal, indicación
Sustantivo
▪ The traffic light changed to a green signal.
▪ El semáforo cambió a una señal verde.
▪ She gave a signal to start the meeting.
▪ Ella dio una señal para comenzar la reunión.
paraphrasing
▪ sign – signo
▪ indication – indicación
▪ cue – pista
signal :
Señalar, indicar
Verbo
▪ He signaled for the waiter to come.
▪ Él señaló al camarero para que viniera.
▪ The coach signaled the end of practice.
▪ El entrenador señaló el final de la práctica.
paraphrasing
▪ indicate – indicar
▪ gesture – gesticular
Pronunciation
signal [ˈsɪɡ.nəl]
La palabra tiene el acento en la primera sílaba "sig", y se pronuncia como "sig-nal".
Common phrases and grammar about signal
signal - Common meaningn
Sustantivo
Señal, indicación
Verbo
Señalar, indicar
Part of Speech Changes for signal
▪ signaling (sustantivo) – señalización
▪ signaled (adjetivo) – señalado
Common Expressions with signal
▪ send a signal – enviar una señal
▪ receive a signal – recibir una señal
▪ give a signal – dar una señal
▪ clear signal – señal clara
Important examples of signal in TOEIC
Vocabulary examples from the TOEIC test
En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "signal" se utiliza principalmente en contextos de comunicación y transmisión de información.
Ejemplo de palabra fácilmente confundible: sign (firmar/señal)
‘sign’ puede significar “firmar” o “señal”, pero no se utiliza de la misma manera que “signal” en este contexto. Usar “sign” podría cambiar el significado a algo como “dar una firma”, lo cual no es adecuado aquí. Por lo tanto, ‘signal’ es la opción correcta.
Grammar examples from the TOEIC test
"Signal" se utiliza tanto como sustantivo como verbo, y a menudo se examina en formas que requieren distinguir entre ambos usos.
signal
Idioms and fixed expressions in TOEIC
"signal strength" significa "fuerza de la señal" y se usa frecuentemente en contextos de telecomunicaciones.
"send a strong signal" significa 'enviar un mensaje claro o decisivo'.
Differences between similar words and signal
signal
,
sign
differences
"Signal" se refiere a una indicación que transmite información, mientras que "sign" es un objeto o gesto que representa algo.
signal
,
cue
differences
"Signal" es una indicación para actuar, mientras que "cue" es una pista para comenzar o continuar una acción.
Words with the same origin as signal
The origin of signal
"Signal" proviene del latín "signum", que significa "marca" o "señal". Con el tiempo, se desarrolló para referirse a cualquier indicación que transmita información.
Word structure
"Signal" está compuesto por la raíz "sign" (marca, señal) y el sufijo "al" (relacionado con), lo que indica algo relacionado con una señal.
Words with the same origin
La raíz de "signal" es "sign". Palabras con la misma raíz incluyen "sign" (signo), "signature" (firma), y "designate" (designar).