spark meaning

'Spark' significa 'una pequeña partícula de fuego o electricidad; iniciar algo'.

spark :

Chispa, destello

Sustantivo

▪ A spark ignited the fire.

▪ Una chispa encendió el fuego.

▪ The spark from the wires was visible.

▪ La chispa de los cables era visible.

paraphrasing

▪ flash – destello

▪ flicker – parpadeo

spark :

Encender, provocar

Verbo

▪ The event sparked interest worldwide.

▪ El evento provocó interés mundial.

▪ His words sparked a debate.

▪ Sus palabras provocaron un debate.

paraphrasing

▪ trigger – desencadenar

▪ initiate – iniciar

▪ kindle – encender

Pronunciation

spark [spɑːrk]

La palabra se pronuncia como "spark", con énfasis en la única sílaba.

Common phrases and grammar about spark

spark - Common meaningn

Sustantivo
Chispa, destello
Verbo
Encender, provocar

Part of Speech Changes for spark

▪ sparkling (adjetivo) – brillante, resplandeciente

▪ sparkly (adjetivo) – chispeante

Common Expressions with spark

▪ spark interest – provocar interés

▪ spark a debate – iniciar un debate

▪ spark a conversation – iniciar una conversación

▪ spark a memory – evocar un recuerdo

Important examples of spark in TOEIC

Vocabulary examples from the TOEIC test

En las preguntas de vocabulario del TOEIC, "spark" se utiliza principalmente en contextos que implican iniciar algo o una chispa literal.

▪The announcement sparked excitement among the employees.
▪El anuncio provocó entusiasmo entre los empleados.

Ejemplo de palabra fácilmente confundible: sparkled (brilló)

▪The announcement sparkled excitement among the employees.
▪El anuncio brilló entusiasmo entre los empleados.
‘spark’ significa “provocar” o “iniciar” y se usa para describir cómo algo comienza o causa una reacción.
‘sparkled’ significa “brillar” y se refiere al destello de luz, no se utiliza para iniciar emociones o eventos. Por lo tanto, ‘spark’ es la opción adecuada en este contexto.

Grammar examples from the TOEIC test

"Spark" se utiliza como verbo transitivo, y aparece en preguntas gramaticales donde el sujeto es el que inicia algo.

▪The news sparked a lot of discussions.
▪La noticia provocó muchas discusiones.

spark

Idioms and fixed expressions in TOEIC

spark of hope

significa "chispa de esperanza" y se usa para describir un pequeño signo de esperanza.

▪There was a spark of hope in her eyes.
▪Había una chispa de esperanza en sus ojos.

spark someone's interest

significa "despertar el interés de alguien" y se usa para describir el inicio de un interés en alguien.

▪The book sparked her interest in history.
▪El libro despertó su interés en la historia.

Differences between similar words and spark

spark

,

ignite

differences

"Spark" se refiere a iniciar algo de manera súbita o pequeña, mientras que "ignite" implica encender algo de manera más intensa o completa.

spark
▪The idea sparked a new project.
▪La idea inició un nuevo proyecto.
ignite
▪The match ignited the firewood.
▪El fósforo encendió la leña.

spark

,

trigger

differences

"Spark" implica un inicio o una pequeña causa, mientras que "trigger" se refiere a activar algo que provoca una reacción más grande.

spark
▪His comment sparked a discussion.
▪La alarma activó la evacuación.
trigger
▪The alarm triggered the evacuation.
▪La alarma activó la evacuación.

Words with the same origin as spark

The origin of spark

La etimología de la palabra no es clara.

Word structure

El análisis de la composición de la palabra es poco claro.

Words with the same origin

La raíz de la palabra es incierta o difícil de verificar.

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Tu puntación es

Previous post and next post

pitcher

pitcher

1522
▪fill a pitcher
▪empty a pitcher
noun ┃
Views 1
pitcher

pitcher

1522
container, jug
▪fill a pitcher – put liquid in a container
▪empty a pitcher – take liquid out of a container
noun ┃
Views 1
spark

spark

1523
▪spark interest
▪spark a debate
current
post
noun ┃
verb ┃
Views 3
spark

spark

1523
small flash, tiny light
▪spark interest – to cause interest
▪spark a debate – to start a discussion
noun ┃
verb ┃
Views 3
tackle

tackle

1524
▪tackle a problem
▪fishing tackle
verb ┃
noun ┃
Views 1
tackle

tackle

1524
to try to solve, to deal with
▪tackle a problem – try to solve a problem
▪fishing tackle – fishing gear
verb ┃
noun ┃
Views 1
utter

utter

1525
▪utter nonsense
▪utter a word
adjective ┃
verb ┃
Views 2
utter

utter

1525
complete, total
▪utter nonsense – complete nonsense
▪utter a word – say a word
adjective ┃
verb ┃
Views 2
government

government

1526
▪local government
▪federal government
noun ┃
Views 2
government

government

1526
the group that governs a country or community
▪local government – the government of a city or town
▪federal government – the national government
noun ┃
Views 2
Same category words
comunicación, informática

spark

Chispa, destello
current post
1523

signal

515

pose

894

domain

1667
Visitors & Members
4+